-
1 this
[ðɪs]prn(pl these) этот, эта, это- this boy- this book - this morning
- this time
- this day next week
- this way, please
- like thisUSAGE:(1.) Русское местоимение "это" многозначно и эквивалентно как указательному местоимению this, так и личному и безличному it. Предложения This is a table и It is a table одинаково эквивалентны русскому сочетанию Это стол, но употребляются в разных ситуациях. This предполагает непосредственное указание на предмет, о котором идет речь в разговоре, поэтому оно не употребляется в предложениях в прошедшем времени, а заменяется в этих случаях на that. It не предполагает непосредственного указания на предмет, является отсылкой к уже упомянутому и может употребляться во всех временах: It was a table. Это был стол. What is this? - It is a book. Что это? - Это книга. (2.) Русское "этой ночью" может относиться как к прошедшему, так и к будущему (я не спал этой/сегодня ночью; он придет сегодня/этой ночью). В английском языке this night относится только к будущему; в значении прошедшего времени употребляется last night: I did not sleep well last night. Я сегодня ночью плохо спал. This is going to be critical for the patient. Эта ночь будет кризисной для пациента. (3.) This употребляется в ситуации представления кого-либо кому-либо в прямой речи: This is John. Знакомьтесь, это Джон. В этой же ситуации употребляется глагол to meet: I'd like you to meet my eldest brother Tom. Я хочу познакомить вас с моим старшим братом Томом. /Я хочу представить вам моего старшего брата Тома. (4.) Русскому это в телефонном клише "Это кто? Это Том? " соответствуют английские this и that. Говорящий по телефону, о себе говорит this: This is Tom. О собеседнике на другом конце провода говорят that: Who is that? Кто это звонит? Is that the the Univercity Library? Это университетская библиотека? Harry, is that you? гарри, это ты? Is that the Metropole Hotel? - No, this is a bank. Это отель Метрополь? - Нет, это банк. (5.) See that, prn; USAGE (1.). (6.) See afternoon, n (7.) See to-day, adv; USAGE (2.). -
2 telephone
n телефон (1). Русское мне надо позвонить соответствует must make a call, в отличие от to ring smb up, которое требует косвенного дополнения (кому?). (2). Телефонный разговор обычно связан с рядом речевых штампов:а) при ответе на телефонный звонок:— Hello!
— 70456 (в британском варианте: seven oh four five six; в американском варианте: seven zero four five six)
— The Central Hotel?
— Who is calling?
б) в начале разговора:— Whom am I speaking to? — С кем я говорю?
— Who is it (this)? — С кем я говорю?
— Is that Tim? — Это Тим?
— Is that Mr Lony? — Мистер Лоуни?
— Yes, it is. Speaking. — Да, это я.
— Hello, it is Jenny. This is… — Алло, это Дженни.
— Can I speak to… — Могу я поговорить с …
— Hang on. — Сейчас.
— I'm sorry, he is on another line at the moment. — К сожалению, он сейчас говорит по другому телефону.
— Will you hang on. — Не вешайте трубку.
— I'll put you through. — Соединяю.
— You've got the wrong number. — Неправильно набран номер.
(3). Русскому это в телефонных клише Это кто? Это Том? соответствуют английские this и that. Говорящий по телефону о себе говорит this:— Wrong number… — Вы не туда попали.
This is Tom;
о другом, о собеседнике на другом конце провода говорят that:Who was that? — Кто это звонил?
Is that the University Library? — Это университетская библиотека?
Harry, is that you? — Гарри, это ты?
Is that the Metropole Hotel? — No, this is a bank. — Это отель Метрополь? — Нет, это банк.
(4). See this, prn. (5). See that, prn. -
3 general
̈ɪˈdʒenərəl I прил.
1) общий, родовой( о понятии), общего характера (характерный для определенного класса, типа) bearing a general resemblance to the original ≈ имеющий общее (в общих чертах) сходство с оригиналом general workers ≈ неквалифицированные рабочие, разнорабочие general hospital ≈ неспециализированная больница, больница общего типа in general ≈ вообще Syn: accepted, common, generic, popular, public, universal
2) а) повсеместный;
широкий general opinion ≈ общее мнение general holiday ≈ общенародный праздник б) превалирующий;
наиболее широко распространенный Syn: prevalent
3) обычный, общепринятый Syn: customary, habitual, common, popular, public Ant: queer, specific, uncommon, unparalleled, unusual
4) главный, основной, генеральный general layout ≈ генеральный план( застройки, строительства) General Headquarters ≈ штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование Syn: chief, main II сущ.
1) обобщающее понятие
2) генерал;
военачальник, командующий, полководец general of the Army ≈ командующий армией brigadier general ≈ бригадный генерал commanding general ≈ командующий/командир в звании генерала lieutenant general ≈ генерал-лейтенант major general ≈ генерал-майор three-star general ≈ генерал-лейтенант Syn: commander, military leader генерал - * of the Army (американизм) генерал армии (американизм) (сленг) начальство, "отец-командир" (о заведующем, директоре школы, главе семьи и т. п.) (the *) общее - the * and the particular общее и частное общие замечания;
общие положение;
общая часть( публикации) (разговорное) прислуга "за все" (церковное) глава ордена (устаревшее) большинство( устаревшее) (the *) народ( устаревшее) толпа, чернь, простонародье > *'s battle бой, исход которого решает умелое командование общий, всеобщий - * meeting общее собрание - * strike всеобщая забастовка - there was a * panic всех охватила паника - there was a * exodus все сдвинулись с места (разъезд, эмиграция и т. п.) - * education всеобщее образование /обучение/ - * knowledge то, что известно всем - * average общая авария - * library общая библиотека;
университетская библиотека - * debate общие прения /дебаты, -ая дискуссия/ - * ticket( американизм) общий список (избирательный бюллетень с кандидатами, представляющими штат или город в целом, а не их отдельные районы) - * pardon всеобщая амнистия - * favourite общий любимец;
тот, кого все считают наиболее вероятной кандидатурой ( на выборах, соревнованиях и т. п.) широкий;
повсеместный - * opinion общее мнение - * holiday общенародный праздник - * lay-out общее расположение, генеральный план - * counter-attack( военное) общая контратака;
контрнаступление - * support( военное) общая поддержка - * paralysis (медицина) прогрессивный паралич - * anesthesia( медицина) общий наркоз - * release (кинематографический) широкий /неограниченный/ прокат, выпуск на широкий экран - to work for the * welfare работать на общее благо - the book was a * favourite книга понравилась всем /пользовалась успехом у всех/ - it is a matter of * anxiety это беспокоит всех, это предмет всеобщего беспокойства - it is not in the * interest to close railways закрыть железнодорожное движение противоречит общим интересам - there has been * opposition to the scheme план вызвал протест широких масс, все были против этого плана - the rain has been fairly * можно сказать, что дождь шел повсюду распространенный;
общепринятый, обычный - * word обычное /общепринятое/ слово - * notion общепринятое понятие /представление/ - in * обычно, вообще, в большинстве случаев - in * people like her обычно она людям нравится - as a * rule обычно, как правило - the * idea is that... все считают, что..., существует общее мнение, что... - this word is in * use это очень употребительное слово - this type of behaviour is fairly * among young people такая модель поведения довольно характерна для молодежи общий, общего характера, неспециализированный, неспециальный - * public широкие массы - * reader широкий /рядовой, массовый/ читатель - the book was not accessible to the * reader для широкого читателя эта книга была недоступна - * dealer торговец товарами повседневного спроса;
хозяин лавки, в которой продаются различные товары - * store(s) универсальный магазин, неспециализированный магазин - * servant прислуга "за все" - * education общее образование - * knowledge знания в различных областях - * hospital неспециализированная больница;
больница общего типа - * practitioner врач широкого профиля - who is your * practitioner? кто ваш лечащий врач? - to be in * practice заниматься общей врачебной практикой - * pathology общая патология - * farming неспециализированное хозяйство - * overhaul капитальный ремонт - * reconnaissance общая разведка - * reserve( военное) общий резерв;
резерв общего назначения - * duties( военное) строевая служба - * engineering общее машиностроение - * cargo( морское) генеральный груз;
сборный груз - for * use для общего пользования расплывчатый, неточный, общий - * impression общее впечатление - * recommendations общие рекомендации - to have a * idea иметь общее представление - I've got the * idea в общих чертах я понял - to give a * outline наметить в общих чертах - to explain in * terms объяснить в общих чертах - the statement is too * это заявление носит слишком общий характер - if you go in the * direction of the church... видите церковь? Если вы будете держаться этого направления... - I see only a * resemblance я вижу только самое общее сходство - I can give only a * description я могу дать только самое общее описание главный, генеральный - * committee генеральный комитет (ООН) ;
президиум - Director G., G. Manager генеральный директор - * officer генерал - G. Commanding Officer командующий, командующий группой войск, командир соединения - * headquarters ставка, главное командование - * staff( американизм) общая часть штаба;
общий штаб - * court martial военный суд высшей инстанции ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем auditor ~ генеральный ревизор consul ~ генеральный консул director ~ генеральный директор general всеобщий ~ генерал;
полководец ~ генеральный ~ главный;
general layout генеральный план (строительства) ~ главный ~ неспециализированный ~ неспециальный ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление ~ общий ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем ~ обычный ~ повсеместный General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование;
general staff общевойсковой штаб ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще hospital: general ~ общий госпиталь ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление ~ главный;
general layout генеральный план (строительства) ~ общий, общего характера, всеобщий;
генеральный;
general meeting общее собрание;
general impression общее впечатление meeting: general ~ деловая встреча general ~ общее собрание ~ public широкая публика, общественность;
general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие public: general ~ общественность general ~ широкая публика General Headquarters штаб главнокомандующего, ставка;
главное командование;
general staff общевойсковой штаб General Staff генеральный штаб( сухопутных войск) ;
general (post) delivery первая утренняя разноска почты;
амер. (почта) до востребования staff: general ~ основной персонал ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще strike: general ~ всеобщая забастовка general ~ всеобщая стачка ~ public широкая публика, общественность;
general workers неквалифицированные рабочие, разнорабочие ~ обычный;
as a general rule как правило;
in a general way обычным путем ~ strike всеобщая забастовка;
general hospital неспециализированная больница, больница общего типа;
in general вообще secretary ~ генеральный секретарь secretary: ~ секретарь, руководитель организации;
secretary general генеральный секретарь -
4 general
1. [ʹdʒen(ə)rəl] n1. 1) генералgeneral of the Army - амер. генерал армии
2) амер. сл. начальство, «отец-командир» (о заведующем, директоре школы, главе семьи и т. п.)2. 1) (the general) общее2) общие замечания; общие положения; общая часть ( публикации)3. разг. прислуга «за всё»4. церк. глава ордена5. уст. большинство6. уст.1) (the general) народ2) толпа, чернь, простонародье2. [ʹdʒen(ə)rəl] a♢
general's battle - бой, исход которого решает умелое командование1. общий, всеобщийgeneral strike [election, military training] - всеобщая забастовка [-ие выборы, -ее военное обучение]
there was a general exodus - все сдвинулись с места (разъезд, эмиграция и т. п.)
general education - всеобщее образование /обучение/ [см. тж. 3]
general knowledge - то, что известно всем [см. тж. 3]
general average см. average I 2
general library - а) общая библиотека; б) университетская библиотека
general debate - общие прения /дебаты, -ая дискуссия/
general ticket - амер. общий список (избирательный бюллетень с кандидатами, представляющими штат или город в целом, а не их отдельные районы)
general favourite - а) общий любимец; б) тот, кого все считают наиболее вероятной кандидатурой (на выборах, соревнованиях и т. п.)
2. 1) широкий; повсеместныйgeneral lay-out - общее расположение, генеральный план
general counter-attack - воен. общая контратака; контрнаступление
general support - воен. общая поддержка
general paralysis - мед. прогрессивный паралич
general anesthesia - мед. общий наркоз
general release - кино широкий /неограниченный/ прокат, выпуск на широкий экран
the book was a general favourite - книга понравилась всем /пользовалась успехом у всех/
it is a matter of general anxiety - это беспокоит всех, это предмет всеобщего беспокойства
it is not in the general interest to close railways - закрыть железнодорожное движение противоречит общим интересам
there has been general opposition to the scheme - план вызвал протест широких масс, все были против этого плана
the rain has been fairly general - можно сказать, что дождь шёл повсюду
2) распространённый; общепринятый, обычныйgeneral word - обычное /общепринятое/ слово
general notion - общепринятое понятие /представление/
in general - обычно, вообще, в большинстве случаев
as a general rule - обычно, как правило
the general idea is that... - все считают, что..., существует общее мнение, что... [ср. тж. 4]
this type of behaviour is fairly general among young people - такая модель поведения довольно характерна для молодёжи
3. общий, общего характера, неспециализированный; неспециальныйgeneral reader - широкий /рядовой, массовый/ читатель
the book was not accessible to the general reader - для широкого читателя эта книга была недоступна
general dealer - торговец товарами повседневного спроса; хозяин лавки, в которой продаются различные товары
general store(s) - универсальный магазин, неспециализированный магазин
general servant - прислуга «за всё»
general education - общее образование [см. тж. 1]
general knowledge - знания в различных областях [см. тж. 1]
general hospital - неспециализированная больница; больница общего типа
who is your general practitioner? - кто ваш лечащий врач?
general reconnaissance [map] - общая разведка [карта]
general reserve - воен. общий резерв; резерв общего назначения
general duties - воен. строевая служба
general cargo - мор. генеральный груз; сборный груз
4. расплывчатый, неточный, общийto have a general idea - иметь общее представление [ср. тж. 2, 2)]
if you go in the general direction of the church... - видите церковь? Если вы будете держаться этого направления...
I can give only a general description - я могу дать только самое общее описание
5. главный, генеральныйgeneral committee - генеральный комитет ( ООН); президиум
Director General, General Manager - генеральный директор
General Commanding Officer - командующий, командующий группой войск, командир соединения
general headquarters - ставка, главное командование
general staff - амер. общая часть штаба; общий штаб
См. также в других словарях:
Университетская библиотека онлайн — URL: BiblioClub Коммерческий: Да Тип сайта: Электронная библиотека … Википедия
Библиотека — (греч. bibliothēkē, от biblíon книга и thēkē хранилище) культурно просветительное и научно вспомогательное учреждение, организующее общественное пользование произведениями печати. Библиотеки систематически занимаются сбором, хранением,… … Большая советская энциклопедия
Библиотека — (Βίβλιοθήκη, по греч. собрание книг). Имеющиеся у нас сведения о древних библиотеках крайне скудны. Древнейшей Б. считается Б. египетского царя Осимапзиоса (см. это слово), которая, по мнению одних, находилась в Мемпониуме, по мнению же других в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мурманская государственная областная универсальная научная библиотека — Координаты: 68°58′12″ с. ш. 33°05′16″ в. д … Википедия
Университет Аристотеля в Салониках — Университет имени Аристотеля в Салониках греч. Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης … Википедия
Франция — (France) Французская Республика (République Française). I. Общие сведения Ф. государство в Западной Европе. На С. территория Ф. омывается Северным морем, проливами Па де Кале и Ла Манш, на З. Бискайским заливом… … Большая советская энциклопедия
Чехословакия — (Československo) Чехословацкая Социалистическая Республика, ЧССР (Československa socialisticka republika, ČSSR). I. Общие сведения ЧССР социалистическое государство в Центральной Европе. Расположено на водоразделе Дуная … Большая советская энциклопедия
Томск — У этого термина существуют и другие значения, см. Томск (значения). Город Томск Флаг Герб … Википедия
Дания — (Danmark) Королевство Дания (Kongeriget Danmark). I. Общие сведения Д. государство в Западной Европе, расположенное на полуострове Ютландия, Датском архипелаге, крупнейшими островами которого являются Зеландия, Фюн,… … Большая советская энциклопедия
Библиография — Содержание статьи: Понятие библиографии. I. Библиография всеобщая. II. Обозрение би6лиографии по государствам и национальностям. Франция. Италия. Испания и Португалия. Германия. Австро Венгрия. Швейцария. Бельгия и Голландия. Англия. Дания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Румыния — (România) Социалистическая Республика Румыния, СРР (Republica Socialistă România). I. Общие сведения Р. социалистическое государство в южной части Европы, в основном в бассейне нижнего Дуная. На В. омывается Чёрным морем … Большая советская энциклопедия